Главные тайны кириллицы. Что скрывает загадочная и не поддающаяся расшифровке рукопись Войнича. 20 фактов о русском языке
Славянская азбука и сегодня является основой алфавитов более чем для сотни языков мира. Мы привыкли к кириллице, но она до сих пор хранит множество загадок.
Старославянскую азбуку можно разделить на три части: «высшую», «низшую» и «божественную». Первая из них по названиям буквиц несет в себе определенное смысловое послание; вторая противоположна ей: названия этих букв – слоги, часто неприятны для слуха; третья же часть алфавита – божественные символы, находящиеся в середине азбуки – самая загадочная из тайн.
Сакральная геометрия
Начертания славянских букв уже таят в себе загадку. Привычные буквенные обозначения, знакомые нам еще с прописей, состоят из простых геометрических фигур: кругов, треугольников, крестов. Но за ними скрыт сакральный смысл — символы вечности, Троицы, Христа.
Исследователи старославянского алфавита установили, что геометрически в кириллической букве «Ч» изначально спрятан символ чаши причастия, в «Х» — крест Андрея Первозванного, в «Фите» — ковчег спасения. Так азбука рисует нам символическую картину христианского мира.
Тайнопись
Ряд ученых выдвигают гипотезу, что первая славянская азбука была тайнописью и представляла собой сложную логико-математическую систему. Кроме того, существует версия, что азбука создавалась Кириллом и Мефодием как целостное изобретение, а не как творение, которое формировалось по частям путем добавления новых буквенных форм. Так, кириллица таит в себе трактовку мироустройства, где каждая буква заключает смысл и расшифровывается как Аз Бога Ведаю, Глаголя Добро, что Есть Жизнь…Если же заключить кириллицу в квадрат 7 на 7, то её можно читать в произвольном порядке, открывая новые смыслы.
Буквенные числа
Буквенные обозначения использовались и в качестве чисел — и тут в кириллице мы находим новые загадки. Почему Аз равен единице, а Буки не имеет числа? Ряд первых чисел последователен, но девятка оказывается в самом конце азбуки. Нельзя предположить, что такая хаотичность — результат случайности, ведь Святой Кирилл тщательно продумывал сакральные значения своего творения. Для превращения буквы в число над ней ставился специальный знак — титло, смысл которого можно приравнять к нимбу.
Шифр мироустроения
Связь чисел-букв имела свои толкования, так в Средневековье вычисляли значение слова, складывая числовые значения букв, чтобы открыть в них новый смысл. К примеру, числом Христа считается 888, такова сумма чисел-букв имени Иисус в греческом языке. Поэтому те, кто обращаются к старославянскому алфавиту, бьются над загадкой числового обозначения его букв, выискивая в древней азбуке шифр всего мироустроения: от сотворения мира до страшного суда.
Загадочные буквы
Большинство букв славянской азбуки имеют греческое происхождение. Но есть буквы с весьма загадочным генезисом: например, Ц и Ш. Ученые до сих пор не могут выяснить, откуда создатели славянской азбуки позаимствовали их – буквы с подобным начертанием есть в эфиопском и арамейском письмах, однако звучат они совсем по-другому.
Природа духа
Считается, что иврит, греческий и латынь воплотили в себе природу вещей. «Отцы» же кириллицы, святые Кирилл и Мефодий, создавая новую письменность, попытались передать с помощью него природу духа. Может быть, поэтому в мире нет ни одной «кириллической» страны, в которой бы правил прагматизм или экономическое сознание?
Что скрывает загадочная и не поддающаяся расшифровке рукопись Войнича
Рукопись Войнича — средневековый труд, написанный в XV веке неизвестными авторами. Разгадать ее загадку исследователи пытаются уже несколько сотен лет: язык манускрипта никому не известен. Некоторые даже предполагают, что она создана пришельцами. Недавно испанское издательство Siloe решило выпустить точные физические копии книги, чтобы помочь ученым и энтузиастам, которые не могут получить доступ к оригиналу. «Лента.ру» рассказывает историю рукописи и попыток ее расшифровки.
В 1912 году антиквар Вильфрид Войнич обнаружил в древнем южно-европейском замке Вилла Мондрагоне странный манускрипт: текст был написан на непонятном языке с помощью не известной ему письменности.
Изящные буквы на страницах манускрипта извивались, сцепляясь и расходясь друг с другом. Некоторые из них позже назвали «виселицами» за визуальное сходство с эшафотом. Книгу украшали многочисленные иллюстрации с изображениями растений, людей, природных явлений и движения небесных тел.
Сейчас считается, что над этим манускриптом работали от двух до восьми писцов в течение нескольких лет, но Войнич пришел к другому заключению. Он обнаружил в книге письмо чешского ученого Йоханнеса Маркуса Марци, на основе которого заключил, что она является работой знаменитого философа и естествоиспытателя Роджера Бэкона, жившего в XIII веке. Войнич решил, что за такой предмет старины дадут много денег, но с датой несколько ошибся. Согласно данным проведенного впоследствии радиоуглеродного анализа, манускрипт был изготовлен в период между 1404 и 1438 годами, а значит, Бэкон не мог иметь к нему никакого отношения. Впрочем, история этой рукописи намного интереснее, чем полагал Войнич.
Чья книга?
Не только сам манускрипт, но и личность его владельца до сих пор частично скрыта завесой тайны. Около 10 лет назад исследователь Рене Зандберген обнаружил в архивах письмо, датируемое XVII веком, которое отправил пражский алхимик Георг Бареш. Оказалось, что он более 20 лет безуспешно пытался расшифровать язык этого труда.
Отчаявшись, Бареш выслал несколько страниц манускрипта иезуитскому эрудиту Афанасию Кирхеру, жившему в Риме. Старая книга заинтересовала Кирхера, и он попытался убедить алхимика прислать ему весь труд, но тот отказался.
Фото: brbl-dl.library.yale.edu
1/3
После смерти Бареша, манускрипт достался его другу, тому самому Марци, письмо которого обнаружил Войнич. Марци был известным ученым своего времени и служил врачом при дворе императора Священной Римской империи. В письме он рассказывал об одержимости своего друга расшифровкой манускрипта, которой тот посвятил всю свою жизнь.
О том, добился ли Бареш на этом поприще каких-то успехов, — неизвестно, но после его смерти книга три века пролежала в хранилищах иезуитов. Во времена гонений церкви на орден манускрипт перекочевал в личную библиотеку его главы Петера Бекса — иначе его могли бы конфисковать. В XIX и XX веках Вилла Мондрагоне была штаб-квартирой иезуитов, потому неудивительно, что Войнич нашел манускрипт именно там.
Шифровка в никуда
Но изначально об этом Войнич не знал. Будучи уверенным в том, что манускрипт принадлежит перу Роджера Бэкона, он отдал этот труд криптографу, профессору философии Университета Пенсильвании Уильяму Ньюболду. Его судьба схожа с судьбой Бареша: он посвятил поиску разгадки языка книги последние годы своей жизни. Метод Ньюболда заключался в том, что он изучал текст под лупой, а потом пытался воспроизвести на бумаге отдельные росчерки пера, за которыми, как ему казалось, скрывались анаграммы. Разумеется, у него так ничего и не получилось.
Теории Ньюболда разбил в пух и прах Уильям Фридман, первый криптолог Агентства национальной безопасности США. В последние дни Второй мировой войны он и его жена Элизабет Фридман собрали коллектив экспертов и посвятили огромное количество времени попыткам расшифровать рукопись Войнича. В результате они заключили, что книга не содержит анаграмм, а ее язык является искусственным — то есть его придумали специально для манускрипта.
Впоследствии возникло много теорий о том, что манускрипт — фальшивка, которую написали на древних листах пергамента. Конечно, такую возможность нельзя исключать, но было бы очень странно, если бы предполагаемый мистификатор где-то нашел 120 листов пергамента XV века, да еще и сделал это в те времена, когда о радиоуглеродном анализе еще никто не слышал. Не выдерживает критики и предположение о том, что текст труда бессмысленный: он имеет четкую структуру. Скажем, в разделе, посвященном растениям, употребляются одни специфические слова, а в астрономическом — другие, и они не повторяются.
Фото:
1/3
Было много теорий относительно того, что представляет собой язык манускрипта. Джозеф Мартин Фили утверждал, что текст написан на латинском и зашифрован простейшей перестановкой букв. Исследователь Джон Стожко писал в своей книге, что рукопись написана на украинском языке, лишенном гласных, а доктор Лео Левитов полагал, что это один из креольских языков. Впрочем, ни один из специалистов так и не подошел достаточно близко к пониманию текста манускрипта.
Таинственное послание
В 2013 году физик-теоретик Марчело Монтемурро из Манчестерского университета
В интервью «Ленте.ру» Монтемурро говорил, что чем больше он изучал статистические особенности текста, тем больше уровней структуры неизвестного языка в нем находил. Исследователь также отверг гипотезу о том, что информация в манускрипте зашифрована — ведь сильные шифры имеют важное свойство: они уничтожают статистические особенности языка, чтобы исключить возможность узнать его.
Монтемурро обращал внимание на то, что рукопись Войнича подчиняется закону Ципфа, который описывает статистику частоты встречаемости слов в естественных языках. Если расположить слова по мере убывания частоты употребления, то частота повторения каждого слова окажется обратно пропорциональна его порядковому номеру в списке. В принципе, разработать алгоритм шифрования, позволяющий соблюдать это правило, можно, но он будет чрезвычайно сложным, и непонятно, кто, как и зачем стал бы это делать в XV веке, когда о законе никто не знал.
Кроме того, Монтемурро указывал на то, что в результате анализа текста им была выявлена закономерность: повторение определенных специфических слов совпадает с разделами книги. То есть если на иллюстрациях, расположенных на конкретных страницах, изображены растения, то им будет сопутствовать связанная с ними лексика.
Фото:
1/3
Интеллектуалы погибшей культуры
Стивен Бакс, профессор прикладной лингвистики в Бедфордском университете,
На основе иллюстраций исследователь смог идентифицировать некоторые слова, встречающиеся в этой работе, вычленяя часто повторяемые последовательности букв. Так, он нашел созвездие Тельца, можжевельник, кориандр, морозник, василек и чернушку посевную. Конечно, эти открытия не сильно приблизили Бакса к расшифровке языка манускрипта, так как он смог понять лишь значение некоторых слов на современном английском.
Помимо этого, профессор выдвинул интересную теорию о том, откуда взялся загадочный язык. Он считает, что на нем говорила некая небольшая общность, не выработавшая собственное письмо. Группа интеллектуалов, принадлежащих к этой культуре, создала для нее алфавит, состоящий из элементов европейской, ближневосточной и кавказской письменности, чтобы сохранить знание своего народа о природе для потомков. Бакс указывает, что XV век был смутным временем, и, вполне возможно, культура, использовавшая этот язык, исчезла примерно тогда же, когда эти люди пытались разработать ее письменность.
Очень большие данные
В 2014 году профессор бразильского Университета Сан-Паулу Диего Амансио при помощи «больших данных» (совокупности технологий и подходов автоматического анализа чрезвычайно крупных объемов информации) также
Фото:
1/2
Амансио не пытался перевести текст — он просто собрал слова в группы и проанализировал связи между ними, смоделировав комплексную сеть. В результате он выяснил, что в 90 процентах случаев структура текста манускрипта повторяет встречающуюся в Библии и других известных книгах.
Кроме того, профессор обнаружил термины, которые чаще всего повторяются в документе, и связал буквы неизвестного языка с латинскими (например, он получил такие слова, как cthy, gokeedy и shedy). Установить их значение ему не удалось, но он и не особенно пытался это сделать, считая, что его работа послужит фундаментом для исследований криптографов.
В оценке содержимого манускрипта он солидарен со многими другими специалистами. По его мнению, документ представляет собой энциклопедию средневековых практик, в число которых входят медицинские рецепты, астрологическая и метафизическая информация, а также описание обрядов плодородия.
* * *
Результаты недавних исследований позволяют говорить с немалой долей уверенности о том, что манускрипт действительно написан на реально существовавшем языке, не является подделкой и послание, заключенное в нем, не зашифровано. Тем не менее рукопись Войнича остается загадкой до сих пор, поддаваясь анализу, но не выдавая смысл написанного.
20 фактов о русском языке
Знаете ли вы, что в русском языке не одно слово с тремя «е» подряд, а два. И слов, начинающихся с буквы «й», в нашем языке целых 74. А в Книге рекордов Гиннесса зафиксировано слово длиною в 35 букв.
⇒ Большинство слов с буквой «Ф» в русском языке — заимствованные.
⇒ Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с буквой «ф» — флот.
⇒ В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы «Й». Но большинство из нас помнит лишь «йод, йог» и город «Йошкар-Ола».
⇒ В русском языке есть слова на «Ы». Это названия российских городов и рек: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль.
⇒ Единственные слова в русском языке с тремя буквами «е» подряд — это длинношеее (и прочие на -шеее, например, криво-, коротко-) и «змееед».
⇒ В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко- — закоулок.
⇒ Единственное слово русского языка, которое не имеет корня — вынуть. Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень, находящийся в чередовании с корнем -им- (вын-им-ать). Раньше, примерно до XVII века, этот глагол выглядел как вынять, и в нём был материальный корень, такой же как в снять, обнять, понять (ср. снимать, обнимать, понимать), однако впоследствии корень -ня- был переосмыслен как суффикс -ну- (как в «сунуть», «дунуть»).
⇒ Единственное односложное прилагательное в русском языке — это «злой».
⇒ В русском языке есть слова с уникальными для языка приставками и- — «итог» и «итого» и а- — «авось» (устар. а вось — «а вось не повезёт»), образовавшимися от союзов «и» и «а». Слова «бык» и «пчела» — однокоренные. В произведениях древнерусской литературы слово «пчела» писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U. Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих слов.
⇒ Даль предлагал заменить иностранное слово «атмосфера» на русские «колоземица» или «мироколица».
⇒ До XIV века на Руси все неприличные слова назывались «нелепыми глаголами».
⇒ В Книге рекордов Гиннесса 1993 года самым длинным словом русского языка названо «рентгеноэлектрокардиографического», в издании 2003 года — «превысокомногорассмотрительствующий». В Грамматическом словаре русского языка А. А. Зализняка издания 2003 года самая длинная (в буквах) нарицательная лексема в словарной форме — это прилагательное «частнопредпринимательский». Состоит из 25 букв.
⇒ Самые длинные глаголы — «переосвидетельствоваться», «субстанционализироваться» и «интернационализироваться» (все — 24 буквы; словоформы -ующимися и -вшись по 25 букв).
⇒ Самые длинные существительные — «человеконенавистничество» и «высокопревосходительство» (по 24 буквы; словоформы -ами — по 26 букв, впрочем, «человеконенавистничество» практически не употребляется во мн. ч.).
⇒ Самые длинные одушевлённые существительные — «одиннадцатиклассница» и «делопроизводительница» (по 21 букве, словоформы -ами — по 23 буквы).
⇒ Самое длинное наречие, фиксируемое словарём, — «неудовлетворительно» (19 букв). Впрочем, надо учесть, что от подавляющего большинства качественных прилагательных на -ый / -ий образуются наречия на -о / -е, далеко не всегда фиксируемые словарём.
⇒ Самое длинное междометие, включённое в Грамматический словарь —«физкульт-привет» (15 или 14 букв в зависимости от статуса дефиса).
⇒ Слово «соответственно» является самым длинным предлогом и самым длинным союзом одновременно. Оно состоит из 14 букв. Самая длинная частица «исключительно» на букву короче.
⇒ В русском языке есть так называемые недостаточные глаголы. Иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я… победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.
⇒ Англичане для успешного усвоения трудной фразы «Я люблю вас» пользуются мнемоникой «Yellow-blue bus».
Добрый день!
К вопросу о рукописи Войнича. Рукопись написана не буквами, а знаками, обозначающими буквы алфавита одного из древних языков. Более того, в тексте имеются ещё 2 уровня шифрования, которые практически исключают возможность компьютерного перевода даже после замены знаков буквами.
Мною подобран ключ, с помощью которого в первом разделе я смог прочесть следующие слова: конопля, одежда из пеньки; пища, еда (лист 20 по нумерации в интернете); очищать (кишечник), знание, возможно, желание, пить, сладкий напиток (нектар), созревание (зрелость), считать, полагать (лист 107); пить; шесть; расцвет; растущий; насыщенный; горох; сладкий напиток, нектар и др. Это только короткие слова, 2-3 знака. Для перевода слов состоящих более чем из 2-3 знаков необходимо знание этого древнего языка. Дело в том, что некоторым знакам соответствуют по две буквы. Таким образом, например, слову состоящему из трех знаков могут соответствовать до шести букв из которых три лишние. В итоге необходимо из шести букв определить смысловое слово из трех букв. Естественно, без знания этого языка сделать это очень трудно даже при наличии словаря.
Кроме того, анализ истории рукописи показал возможную связь ее с Русью.
Если вас это интересует, то я готов направить более подробную информацию, в том числе сканы страниц с указанием переведенных слов.
С уважением, Николай.
Здравствуйте, Николай! С удивлением прочитал Ваш ответ на этот пост. Вам удалось расшифровать текст, который не могли расшифровать сотни лет знатоки своего дела! Поразительно! Я случайно наткнулся на эту статью и она меня заинтересовала своей тайной и загадочностью. Я не специалист в этой области, а просто любопытный человек. И я с интересом прочитаю Вашу более подробную информацию по этой теме. И если Вы не против, размещу её здесь. Спасибо за Ваш труд и предложение.
Николай.
Добрый день!
Сообщите куда направить материал.
Николай.